Tuesday, 23rd May / Mardi 23 mai
Nous sommes montés à pied à la montagne Snieznica, pour arriver à une église où le prêtre nous a accueillis. Puis nous avons mangé une grillade en plein air, et nous sommes redescendus.

We climbed the mountain Snieznica, to arrive at a church, where the priest welcomed us. After that, we ate a sausage outside and finally went down. 

                                                                                                              Martin
Notre dernière soirée en Pologne s’est passée le mardi soir avant notre départ de l’école de Kasina Wielka. Les discours ont été très émouvants pour certains. La nourriture était présente : un grand buffet à notre disposition. Nous avons dansé et chanté jusqu’à 23h environ… pour ensuite assister à un magnifique feu d’artifice à l’extérieur et ensuite dire au revoir. 

Our last evening in Poland was on Tuesday night before leaving, at Kasina Wielka’ school. Speeches were really touching for some people. The food was there: big buffet for us. We danced and sang to 23pm approximately… to next be present for beautiful firework outside and to say goodbye. 
                                                                                                     Margot
N.B. Vous pouvez voir ce feu d'artifice à la fin de notre film sur la Pologne 
N.B. This firework can be seen at the end of our film about Poland.